Aby nedošlo k mylnému výkladu, tak hneď na úvod si dovolím prehlásiť, že ako v tomto blogu tak aj v ostatných blogoch, ktoré budú obsahovať slovo „drbať“ a jeho formy, sa jedná dôsledne o jeho význam tak, ako to udáva Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV, Slovník súčasného slovenského jazyka z r. 2006, 2011, 2015, 2021. Tento slovník udáva, že slovo „drbať“ vyjadruje vo vzťahu k inému človeku to, že tento človek sa správa bláznivo, resp. nevhodne.
A teraz samotný text tohto blogu: ako uvádzajú médiá a dokumentuje príslušný videozáznam na Telegrame (pod názvom „jesenné upratovanie“), pán podpredseda Národnej rady SR Ľuboš Blaha vo svojej novej kancelárii vymenil vlajku Európskej únie aj portrét prezidentky Zuzany Čaputovej. Namiesto európskej vlajky vystavil slovenskú a prezidentku nahradil obrazom marxistického revolucionára Che Guevaru (https://spravy.pravda.sk/domace/clanok/687111-blaha-upratoval-svoju-kancelariu-schoval-prezidentku-aj-vlajku-eu/).
A tak namiesto dlhšieho komentára a „hĺbkovej psychoanalytickej analýzy“ by mala stačiť vcelku jednoduchá a priamočiara otázka, často používaná v slovenskej pospolitosti: „Komu to tu dnes drbe?“
Pravdaže pán Bláha si môže svoju kanceláriu... ...
Máš doma zrkadlo? ...
Bol som proti extrémizmu dúhových vlajok a... ...
Presne tak a koľkým sa nepáčili dúhové zástavy... ...
dnes sa hovori ze clovek je svojsky a nie... ...
Celá debata | RSS tejto debaty